你为什么要读弗兰克·赫伯特-丹·科沃特勒的《沙丘》
高级美国腔 1677
0
收藏
中字 字幕滚动
开始影片后,点击字幕可以立即查询单词!
单句重复

Amotherandhersontrekacrossanendlessdesert.

一位母亲和她的儿子徒步穿越无边无际的沙漠。

Wearingspecialskin-tightsuitstodissipateheatandrecyclemoisture,

穿着特殊的紧身衣来散热和回收水分,

thetravelersaren’tworriedaboutdyingofthirst.

旅行者不用担心会渴死。

Theirfearsaremuchgreater.

他们的恐惧要大得多。

Thepairtrytowalkwithoutrhythm,

这两个人试着没有节奏地走路,

lettingthevibrationsoftheirfootstepsblendintotheshiftingsands.

让他们的脚步的震动融入流动的沙子中。

Butsoon,thesoundofthedesertisdrownedoutbyalouderhissing.

但很快,沙漠的声音被更大的嘶嘶声淹没了。

Asamoundofsandracestowardsthem,

当一堆沙子向他们冲来时

thepair’sunnaturalgaitturnsintoasprint.

这一对不自然的步态变成了冲刺。

Thetwoclamberintoanearbyrockface,

当一条400米长的沙虫从沙漠底部钻出来时

asasandworm400meterslongburstsfromthedesertfloor.

两人爬进了附近的岩石表面。

Thisistheworldof"Dune."

这就是“沙丘”的世界

WrittenbyFrankHerbertandpublishedin1965,

《沙丘》由弗兰克·赫伯特(Frank Herbert)撰写,

"Dune"takesplaceinafar-flungfuture,

1965年出版,“故事发生在遥远的未来,

wherehumanityrulesthestarsinagiantfeudalempire.

人类统治着一个巨大的封建帝国。

Thismedievalmotifgoesbeyondjustthegovernment.

这个中世纪的主题不仅仅是政府。

Unlikemostinterstellarsci-fi,

与大多数星际科幻小说不同,

Herbert'shumansconqueredthestarswithoutanycomputers.

赫伯特的人类在没有电脑的情况下征服了恒星。

Followinganancientwarwithrobots,

在与机器人进行了一场古老的战争之后,

humanityhasforbiddentheconstructionofanymachine

人类禁止建造任何

“inthelikenessofahumanmind.”

“与人类思维相似”的机器。

Butratherthanstiflingtheirexpansion,

但这条法令并没有阻止它们的扩张

thisedictforcedhumanstoevolveinstartlingways—

反而迫使人类以惊人的方式进化

becomingbiologicalcomputers,psychicwitches,andprescientspacepilots.

成为生物计算机、巫师和有先见之明的太空飞行员。

Membersofthesesuper-poweredfactions

这些超级权力集团的成员

areregularlyemployedbyvariousnoblehouses,

经常受雇于各种贵族机构

allcompetingforpowerandnewplanetstoaddtotheirkingdoms.

他们都在争夺权力,并为自己的王国增添新的行星。

Butalmostallthesesuperhumanskillsrelyonthesamepreciousresource:

但几乎所有这些超人的技能都依赖于同样宝贵的资源

thespice.

香料。

Thismysticalcropalsoknownas“melange”isessentialforallspacetravel,

这种神秘的作物也被称为“混合”,是所有太空旅行的必需品,

makingitthecornerstoneofthegalacticeconomy.

,使它成为银河经济的基石。

AnditonlygrowsonthedesertplanetArrakis,

它只生长在沙漠星球阿拉基斯

adangerousandinhospitableworldwhosenativeinhabitants

一个危险而荒凉的世界,那里的土著居民

havelongrebelledagainsttheempire.

长期以来一直反抗帝国。

Arrakis,alsocalledDune,isthesettingforHerbert’snovel,

Arrakis,也被称为Dune,是赫伯特小说的背景,

whichfollowsPaulofthenobleHouseAtreides.

小说讲述了高贵的阿特里德斯家族的保罗。

ThebookbeginswithPaul’sfamilybeingassignedcontrolofDune

书的开头,保罗的家人被指派控制沙丘

aspartofanelaborateplotbytheirswornenemies:

这是他们不共戴天的敌人精心策划的阴谋的一部分:

thesadisticslavedriversofHouseHarkonnen.

哈科宁家族的虐待狂奴隶主。

TheconflictbetweenthesehousesupendsthedelicatepoliticalbalanceonArrakis.

这些家族之间的冲突打破了阿拉基斯微妙的政治平衡。

Soon,Pauliscatapultedintothemiddleofaplanetaryrevolution,

很快,保罗被抛入了一场行星革命的中心,

wherehemustprovehimselfcapableofleading—andsurviving—

在那里他必须证明自己有能力领导——和生存——

onthishostiledesertworld.

在这个充满敌意的沙漠世界

ButArrakisisnotsimplyanendlessseaofsand.

但阿拉基斯不仅仅是一片无边无际的沙海

Herbertwasanavidenvironmentalist,

赫伯特是一位热心的环保主义者,

whospentoverfiveyearscreatingDune’scomplexecosystem.

他用了五年多的时间创造了沙丘复杂的生态系统。

Theplanetischeckeredwithclimatebeltsandwindtunnels

这个星球上布满了气候带和风洞

thathaveshapeditsrockytopography.

形成了岩石地貌

Differenttemperatezonesproducevaryingdesertflora.

不同的温带地区产生不同的沙漠植物群。

AndalmosteveryelementofDune’secosystemworkstogether

而沙丘生态系统的几乎每一种元素都共同作用,

toproducetheplanet’sessentialexport.

产生了地球的基本出口。

Herbert’sworldbuildingalsoincludesarichwebofphilosophyandreligion.

赫伯特的世界建筑还包括一个丰富的哲学和宗教的网络

Paul’smotherJessica,isamemberoftheBeneGesserit,

保罗的母亲杰西卡是Bene Gesserit的成员,

anancientcultofspice-assistedpsychics.

Bene Gesserit是一种古老的崇拜香料辅助的灵媒。

Sometimescalled“witches”fortheirmysteriouspowers,

Bene Gesserit有时因其神秘的力量而被称为“女巫”

theBeneGesserithaveoperatedasashadowgovernmentformillennia

,数千年来一直作为影子政府运作

inanefforttoguidesocietytowardsenlightenment.

努力引导社会走向启蒙。

SimilarlyancientaretheMentats—

同样古老的还有智能计算机

humancomputerscapableofprocessingincredibleamountsofdata.

能够处理海量数据的人类计算机。

WhiletheMentatsarebastionsoflogicandreason,

虽然心智是逻辑和理性的堡垒

theirresultsarenotmerecalculations,

但它们的结果不仅仅是计算,

butrather,streamsofconstantlyshiftingpossibilities.

而是不断变化的可能性的流

However,nogroupismorecentralto"Dune"thantheFremen.

然而,在“沙丘”中,没有哪个组比不来梅更重要。

NativesofArrakis,theyarethekeepersoftheplanet’smanysecrets.

阿拉基斯的原住民是这个星球上许多秘密的守护者。

Paul’sjourneytakeshimdeepintotheFremen’sexclusivebrotherhood,

保罗的旅程带他深入到不来梅的独家兄弟会

wherehemustprovehimselftrustworthy

在那里他必须证明自己在

inaseriesofincreasinglydeadlychallenges.

一系列日益致命的挑战值得信赖。

Allthesefactionshavedeephistoriesthatpervadethetext,

所有这些派别都有深入的历史,

andHerbertalsoincorporatesthatsenseofscaleintothebook’sstructure.

渗透在文本中,赫伯特也将这种规模感融入到书的结构中。

Eachchapterbeginswithaquotefromafuturehistorybook,

每一章的开头都引用了一本未来的历史书,

recallingelementsoftheeventsthatareabouttounfold.

回顾了即将发生的事件。

Thebookalsocontainsin-universeappendices

这本书还包括宇宙附录,

thatfurtherexploretheEmpire’shistory;

进一步探索帝国的历史;

alongsideaglossaryofwordslike“Gomjabbar”and“Shai-Hulud."

此外还有一个词汇表,如“Gom jabbar”和“Shai-Hulud

Dune’sepicstorycontinuestounfoldoverasix-booksagathatspansmillennia.

沙丘的史诗故事继续展开在一个跨越千年的六本书的传奇。

ButeverystoryofArrakis’futurebeginshere:

但每一个关于阿拉基斯未来的故事都是从这里开始的:

asPaulpursuesapaththatisdangerous,demanding,

保罗所追求的道路是危险的、苛刻的,

andalwaysonthevergeofbeingconsumedbytheoncomingstorm.

总是在即将到来的风暴的边缘。

你为什么要读弗兰克·赫伯特-丹·科沃特勒的《沙丘》(Why should you read “Dune” by Frank Herbert_ - Dan Kwartler)

影片简介

你为什么要读弗兰克·赫伯特-丹·科沃特勒的《沙丘》

影片讨论

0则回应