一位房主分享了购买你第一套房子的小贴士
中级美国腔 5364
0
收藏
中字 字幕滚动
开始影片后,点击字幕可以立即查询单词!
单句重复

Ah,God.

啊,上帝。

Hello,mynameisDavid,andI'maprojectmanager.

你好,我叫大卫,我是一名项目经理。

Hi,I'mNatasha,andI'maradiologist.

大家好,我是娜塔莎,我是一名放射科医生。

David:Andwe'vebeenbestfriendsfor15years.

大卫:我们已经是15年的好朋友了。

Ijustwanttosaythankyousomuch

我想说非常感谢

fortakingthetimetoanswerthesequestions

你花时间回答我

thatIhaveaboutpurchasingahome.

关于买房的问题。

Itmeanssomuchtome,thankyou.

这对我太重要了,谢谢。

Natasha:Ofcourse,Iloveyouguys.

娜塔莎:当然,我爱你们。

Wehaveatradition,everyThursdaynight

我们有一个传统,每周四晚上

wedotrivianightwithoursignificantothers.

我们都会和重要的人一起做一些琐事。

Ibringmyhusband,Josh,andyoubringyourwife,Steph.

我带我丈夫乔什来,你带你妻子斯蒂芬来。

David:Whocarriesourteam.

大卫:谁负责我们的团队?

Natasha:Yes,we,

娜塔莎:是的,我们,

David:Youguysarereallygood.

大卫:你们真的很棒。

Howlongwastheentirehome-purchasingprocessforyou?

整个购房过程对你来说有多长时间?

Natasha:Fromwhenwewenttotheopenhouse,

娜塔莎:从我们去招聘会的时候,

putanoffer,towhenweclosed

到我们关门的时候

tookaboutfourmonths.

大概花了四个月的时间。

David:Fourmonths,wow.

大卫:四个月,哇。

Natasha:Yeah.David:Wow.

塔莎:是啊。大卫:哇。

Wewenttoacuterestaurantaroundthecorner,

我们去了拐角处一家很漂亮的餐馆,

andIwaslike,

我说,

[gasps]

[喘息]

thebrunchesIcouldhave!

我可以吃早午餐!

AndIwasjust,Ihavetolivehere!

我只是,我必须住在这里!

David:That'swhatconvincedyou?

大卫:这就是说服你的原因吗?

Natasha:Iwaslike,allthebrunches!

娜塔莎:我想,所有的早午餐!

David:Howdifficultwasittosaytoyourself,

大卫:对自己说

OK,thisiswhatwecanafford?

好吧,这是我们能负担得起的,有多难?

Natasha:Thinkaboutyourmonthlycost.

娜塔莎:想想每月的开销。

Youknow,ifyouhaveacertainmortgage,

如果你有一定的抵押贷款,

youwanttothinkaboutwhatyoumonthlyhave,

你想知道你每个月有多少

thatcheckyouhavetowriteeverymonth.

你每个月要写的支票。

David:Great.Natasha:Yeah.

大卫:太好了。娜塔莎:是啊。

Thereyougo,writingchecksonceamonth,

就是这样,每月开一次支票,

writingitdown.

写下来。

Andwhatyourlifestyleislike.

以及你的生活方式

So,dotherealitiesof,yeah,Igoouttoeat,

所以,现实是,是的,我出去吃饭,

Ibuycoffee,Iliketogoouttodinner.

我买咖啡,我喜欢出去吃饭。

Thesearethingsthatcontributetomyoverallhappiness,

这些都有助于我的整体幸福,

andwillInotbeabletodothesethings

我将不能做这些事情

ifIhaveacrazymortgagethatIreallycan'tafford?

如果我有一个疯狂的抵押贷款,我真的无法负担

Sojustbehonestwithyourself

所以,对自己诚实一点,

withwhatyoureallycanafford

告诉自己你真正买得起什么

andwhatyoureallycandowithout.

没有什么也能做。

David:So,duringthatwholeyear,whatwas

大卫:在那一年里,你和乔什经历的

thehardestthingthatyouandJoshwentthrough?

最艰难的事情是什么?

Natasha:Honestly,itwasjusttheanxiety

娜塔莎:老实说,那只是焦虑

andtheemotionaljourneyofbeinglike,

和情感的旅程,

OK,we'regoingtomakethebiggestpurchaseofourlives,

我们要为自己的生活做出最大的牺牲,

thatwasabigpart,andalsokindofjustknowing

这是一个很大的部分,我知道他也

thestepsinvolvedtodothat.

参与了其中。

Like,oneofthethingswedidn'tknowis

比如,我们不知道的一件事是,

youhavetogetapre-approval

你必须得到事先批准,

beforeyougointolookingforplaces,

在你去找房子之前

beforeanybodykindoftakesyouseriously.

在别人认真对待你之前,

David:Pre-approvalinthesenseof,youknow,

预先批准,你知道,

havingallyourpaperworkready?

准备好所有的文件?

Natasha:So,theykindoftellyouwhatyoucanspend

娜塔莎:他们会在你消费之前

beforeyouspendit.

告诉你可以花多少钱

So,youknow,youhaveaguidelinesoyou'renot

所以,你知道,你有一个指导方针,所以你没有

buyingcompletelyoutofyourpricerange.

买完全超出你的价格范围。

So,thebankisgonnabasicallytellyou

银行会告诉你

thisishowmuchmoneyyoucouldgetamortgagefor.

这是你可以用多少钱抵押贷款。

David:Oh.

大卫:哦。

Natasha:Yeah.

娜塔莎:是啊。

David:Now,what'sallthepaperwork

大卫:现在,我们之前

thatwe'regonnaneedbefore...

需要的所有文件是什么……

Natasha:Ho,there'salotofpaperwork.

娜塔莎:哦,有很多文书工作

David:Oh,thereis?

大卫:哦,有吗?

Natasha:OMG.

娜塔莎:当。

Wesetupanemailfilter

我们设置了一个

foreverythingthatwaskindofcominginthat,

电子邮件过滤器

he'sreallytakingnotes,wow.

他真的在做笔记,哇。

David:Yes,Igottaknow!

大卫:是的,我必须知道!

[laughs]

(笑)

Natasha:Wesetupanemailfilter

娜塔莎:我们设置了一个电子邮件过滤器

soeverythingthatwascoming

所有与银行有关

bank-related,kindofhome-related,

与家庭有关的信息

kindofwasflaggedandkeptinthisspecialfolder.

都被标记在这个特殊的文件夹里

Thereisalotofpaperwork,

有很多文书工作,

butthebanksmakeitreally,reallyeasyforyou.

但是银行会让你做得非常非常容易。

There'salwayssomeoneavailabletohelpguideyouwithit.

总有人可以帮助你。

David:Oh,I'malloutofpaper.

大卫:哦,我的纸用完了。

Gotanyadviceforme?

有什么建议吗?

Natasha:Whenyou'redoingtheprocess,

娜塔莎:当你在做这个过程的时候

it'sgonnafeellikealot,

感觉会很好,

butjuststaycalm,staygrounded,andhavefaith

但是要保持冷静,脚踏实地

thattherewillbeagoodplaceforyou.

相信会有一个适合你的好地方。

Becausetherewillbe.

因为会有

David:Toseethisplacethatyouandyourhusbandhave,

大卫:看到你和你丈夫住的地方,

forme,it'sjustmotivating.

对我来说,很有动力。

一位房主分享了购买你第一套房子的小贴士(A Homeowner Shares Tips For Buying Your First Home)

影片简介

A Homeowner Shares Tips For Buying Your First Home

影片讨论

0则回应